A Crônica Dinástica, embora chamada de crônica, é na verdade uma longa lista de reis. Escrito em seis colunas, ele começa com os governantes antediluvianos e continua até pelo menos o século VIII. O início é muito fragmentário, mas a segunda metade é compreensível. Ele chegou até nós em três fragmentos (chamados A, B e C) que não se unem, mas parecem pertencer a uma grande tabuinha. A restauração das partes ausentes é facilitada pela existência de textos paralelos (por exemplo, a Lista de Reis Sumérios) e várias fórmulas repetitivas.
A tradução nesta página da web foi adaptada de AK Grayson, Assyrian and Babylonian Chronicles (1975). As adições foram publicadas por I. Finkel no Journal of Cuneiform Studies 32 (1980), 65-80. Mais informações podem ser encontradas em Jean-Jacques Glassner, Mesopotamian Chronicles (Atlanta, 2004).
Fragmento A
Coluna I
[iA] [Depois que a realeza desceu do céu, a realeza estava em Eridu.
Eridu, Alulim tornou-se rei; ele governou por N anos.
Alaljar governou por N anos.
Dois reis da dinastia de Eridu governaram por N anos.
Eles foram chamados de Reis do Céu.
Bad-tibira, Enmenluana governou por N. anos.] Nota
[i.A1 ‘] Enmegalanna governou por N anos.
[i.A2 ‘] Dumuzi, o pastor, governou por N anos.
[i.A3 ‘] Três reis da dinastia de Bad-tibira governaram por N anos.
[i.A4 ‘] A dinastia de Bad-tibira foi encerrada, sua realeza foi transferida para Sippar .
[i.A5 ‘] Sippar, Enmeduranna governou por N anos.
[i.A6 ‘] Um rei da dinastia de Sippar governou por N anos.
[i.A7 ‘] A dinastia de Sippar foi encerrada, seu reinado transferido para Larak.
[i.A8 ‘] Larak, Ensipazianna governou por N anos.
[i.A9 ‘] Um rei da dinastia de Larak governou por N anos.
[i.A10 ‘] A dinastia de Larak foi encerrada e seu reinado foi transferido para Šuruppak.
[i.A11 ‘] Šuruppak, Ubartutu governou por N anos.
[i.A12 ‘] Ziusudra, filho de Ubartutu, governou por N anos.
[i.A13 ‘] Dois reis da dinastia de Šuruppak governaram por N anos.
[i.A14 ‘] Cinco cidades, nove reis governaram por N anos.
[i.A15 ‘ ] Nota de Enlil […]
[i.A16 ‘] Enlil […]
[i.A17′-18 ‘] O tumulto […]
[i.A19 ‘] […]
[Lacuna]
Fragmento B
[i.B1 ‘] […]
[i.B2 ‘] […]
[i.B3 ‘] […]
[iA] [lacuna]
Coluna II
[ii.B] [lacuna]
[ii.B1 ‘] […] nota
[ii.B2 ‘] Balihu, filho da idem, […]
[ii.B3 ‘] Enmennunna […]
[ii.B4 ‘] Melamkiššu […]
[ii.B] [Lacuna]
Coluna III
[iii.B] [Totalmente ausente]
Coluna IV
[iv.B] [Lacuna]
[iv.B1 ‘] Babilônia, [Sumuabum ? …] nota
[iv.B2 ‘] Sumulael […]
[iv.B3 ‘] Sabium […]
[iv.B4 ‘] Apil-Sin […]
[iv.B5 ‘] Sin-muballit […]
[iv.B6′-12 ‘] [Hammurabi,
Samsuiluna,
Abi-ešuh,
Ammiditana,
Ammisaduqa,
Samsuditana
Onze reis da dinastia da Babilônia governaram por N anos.] Nota
[iv.B13 ‘] […]
[iv.B14 ‘] […]
[iv.B15′-B16 ‘] [Muito quebrado para tradução.]
[Lacuna]
Coluna V
[vB] [Lacuna]
[v.B1 ‘] […] nota Sealand […]
[v.B2 ‘] O cavaleiro, residente da Sealand, Simbar-šihu, filho de Eriba-Sin,
Soldado [v.B3 ‘] da dinastia de Damiq-ilišu, foi morto com a espada. Ele governou por dezessete anos.
[v.B4 ‘] Ele foi enterrado no palácio de Sargão.
[v.B5 ‘] Ea-mukin-zeri, o usurpador, filho de Hašmar, governou por três meses.
[v.B6 ‘] Ele foi enterrado no pântano de Bit-Hašmar.
[v.B7 ‘] Kaššu-nadin-ahhe, filho de SAPpaya, governou por três anos. No palácio dele […] foi enterrado.
[v.B8 ‘] Três reis da dinastia da Sealand governaram por vinte e três anos.
[v.B9 ‘] Eulmaš-šakin-šumi, filho de Bazi, governou por quatorze anos. ele foi enterrado no palácio de Kar-Marduk.
[v.B10 ‘] Ninurta-kudurri-usur, filho de Bazi, governou por dois anos.
[v.B11 ‘] Širikti-Šuqamuna, idem [isto é, filho de Bazi], governou por três anos. Ele foi sepultado no palácio de […].
[v.B12 ‘] Três reis da dinastia de Bit-Bazi governaram por vinte anos e três meses.
[v.B13 ‘] Mar-biti-apla-usur, descendente de […] Elam, governou por seis anos.
[v.B14 ‘] Ele foi enterrado no palácio de Sargão.
[v.B15 ‘] Um rei da dinastia de Elam governou por seis anos.
[v.B16 ‘] […]
[vB] [Lacuna]
Coluna VI
[vi.C] [Lacuna]
[vi.C1 ‘] […]
[vi.C2 ‘] o cavaleiro […]
[vi.C3 ‘] Marduk-apla-usur governou por N anos. Nota
[vi.C4 ‘] Um rei de [um desconhecido ? ] dinastia governou por N anos.
[vi.C5 ‘] A dinastia da Caldéia foi encerrada. Sua realeza foi transferida para a Sealand.
[vi.C6 ‘] O Sealand, Eriba-Marduk governou por N anos. Nota
[vi.C7 ‘] Um rei da dinastia da Sealand governou por N anos.
[vi.C8 ‘] A dinastia da Sealand foi encerrada, seu reinado foi transferido para a Caldéia.
[vi.C9 ‘] Caldéia, [Nabû-šuma-iškun ? ] governou por N anos.
[vi.C10 ‘] Um rei da dinastia da Caldéia governou por N anos.
[vi.C11 ‘] A dinastia da Caldéia foi encerrada. A sua realeza foi transferida para o […]
[vi.12 ‘] […]
[vi.13 ‘] […]
[vi.C] [Lacuna]
[…] pode ler uma lista de reis antediluvianos do território onde da Acádia neste link e pode ler um relato sumério sobre o período pós-diluviano neste link. Fizemos também um post […]